Умань. (Не)знані історії міста

Умань. (Не)знані історії міста

facebook icon twitter icon email icon telegram icon link icon whatsapp icon

2021

Замовити

Умань як місто, важливе для української, єврейської та польської історії, є одним із найкращих прикладів великого потенціалу культурної спадщини для міського розвитку й одночасно великим викликом у роботі з минулим. На перший погляд, Умань мало чим відрізняється від багатьох інших міст і містечок України, що так само мають тривалу історію співжиття різних спільнот, сліди яких відчитуються в сучасному міському ландшафті. Але Умань помітно вирізняється на їхньому тлі трьома домінантними історіями міста, які роблять її особливою й водночас вразливою.

Публікація "Умань. (Не)знані історії міста" є спробою відкрити історії міста, які є важливі для його розуміння. Історії, які показують, яким було місто на пограниччі, як співіснували і творили Умань різні спільноти, як впливало пограниччя на формування релігійної толерантності й водночас напруги і нетерпимості, як змінювалося місто, переходячи і перебуваючи в складі різних держав, якими були культурні практики, наскільки включилася Умань в процеси модернізації зламу ХІХ–ХХ століття і чи скористалася з можливостей, що їх дала епоха модерності містам, яким було населення міста, яке місце в житті відомих людей посідала Умань, як дві світові війни змінили місто й містян. У публікації дослідники і дослідниці спробували по-іншому подивитися й написати історії вже відомих місць, таких як парк "Софіївка", уманська фортеця, розказати історію єврейських спільнот, які жили в місті до виникнення хасидизму, познайомити з сучасним життям паломників у місті, показати різні пам'яті міста та конкуруючі історичні наративи в сучасному міському просторі.

Публікація складається з десяти розділів-тем, які поглиблюють або по-іншому розкривають уже відомі історії міста чи відгортають завісу незнаного й непроговореного минулого Умані. Збірка не претендує на вичерпність і розглядає лише вибрані сюжети з тих, які є важливими для пізнання й розуміння міста. До збірки не ввійшли теми, які широко представлені в науковому й публічному дискурсах, зокрема Умань часів козаччини, а також теми, що поки зовсім не досліджені, наприклад радянський період. Радянський спадок міста ще чекає своїх дослідників і широкої публічної дискусії.

Жанр публікації є чимось поміж путівником та історичними есеями, що, з одного боку, прив'язує теми й тексти до локацій і дає можливість читачу чи мандрівнику самостійно вибудовувати маршрути і свої історії міста, а з другого, виходить за межі опису локацій чи то подій, пов'язаних із ними, поміщаючи їх у культурні й соціальні контексти певних історичних періодів і держав та в ширші контексти регіону Східної Європи. В такий спосіб ми намагалися запропонувати мову розповіді про місто, яка фокусується не на сухих датах, фактах і описовості об'єктів, а на міських процесах і людських досвідах.

Наукова редакторка: Ірина Мацевко

Автори і авторки Ольга Барвінок, Владислав Давидюк, Оксана Дудко, Сергій Єкельчик, Денис Журавльов, Ігор Кривошея, Володимир Куліков, Алла Марченко, Ірина Мацевко, Ігор Опацький, Йоханан Петровський-Штерн, Тетяна Портнова, Віталій Скальський, Ірина Склокіна, Ігор Скочиляс, Ірина Старовойт, Олена Стяжкіна, Тетяна Таїрова-Яковлєва, Андрій Усач, Мейгіл Фавлер, Девід Фішман, Артем Харченко, Роман Цимбрівський, Ярина Цимбал, Валентина Шевченко

Переклад з англійської: Андрій Маслюх

Переклад з російської: Денис Журавльов

Літературна редакторка: Ірина Курушина

Дизайн і верстка: Ірина Цімерман

Координаторка: Ірина Мацевко

Мова: українська

Матеріали до публікації "Умань. (Не)знані історії міста" розроблено й підготовано в межах проєкту "ReHERIT: спільна відповідальність за спільну спадщину".

Зображеня

Верхнє: Владислав Павлюк

Галерея: Ірина Середа

Замовити