Почути голоси жінок: про (пере)творення канонів культури
20 вересня 2019 / 17.00
Культура часто промовляє до нас голосами чоловіків - письменників, поетів, режисерів, драматургів, акторів. Такою ми чуємо її у шкільних програмах, відкритих пам’ятниках, названих вулицях. Водночас на кожне "покоління" ми можемо згадати критично важливі імена жінок, які творили культуру і дуже часто - культурні середовища, як-от Наталія Кобринська, Ірина Вільде, Наталія Ужвій. Імен можна назвати багато, а список розширити, якщо трактувати культуру в Україні широко та включати тих, хто тут жив, творив, і писав різними мовами: українською, польською, їдиш, російською, угорською.
Одним з фокусів розмови буде повернення голосів жінок до наших канонів культури - письменниць, акторок, художниць. Зокрема тих, які писали ідиш, і про їхню причетність до літературного життя та процесу регіону, який окреслюють як східна та/або центральна Європа. Серед авторок, які будуть згадані у дискусії будуть і ті, про яких ми уже чули чи читали, як от Дебора Фогель та Рахеля Ауербах і ті, про яких ми знаємо вкрай мало або і взагалі нічого. Відтак сучасні прочитання їхніх текстів можуть дати поштовх до бачення зв'язків поміж існуючими літературними канонами - єврейським, польським, українським - які переосмилюються та змінюються.
До розмови про те, як ми уявляємо обриси наших канонів культури, як вони змінюються і як можуть змінитися, спонукатимуть дві публікації, що вийшли у 2018 році польською мовою у видавництвах "Пограниччя" у Сейнах та "Аустрерія" у Кракові: монографія Йоанни Лісек "Kol isze – głos kobiet w poezji jidysz (od XVI w. do 1939 r.)" та антологія "Moja dzika koza. Antologia poetek jidysz." У дискусії візьмуть участь авторка та співавторка обох публікацій др. Йоанни Лісек (Вроцлавський університет), історикиня др. Владислава Москалець (Український католицький університет), проф. Мейгілл Фаулер (Стетсонський університет / Програма Фулбрайта).
Подія є частиною програми 26 Форуму видавців у Львові.
Робочі мови - українська і польська (з синхронним перекладом)
Модератори:
Олена Галета – докторка філологічних наук, професорка Львівського національного університету імені Івана Франка та Українського католицького університету. Викладала в Берліні, Загребі й Кракові, провадила дослідження в університетах і наукових інституціях Польщі, Австрії, Німеччини, Канади та США. Авторка монографії "Від антології до онтології: антологія як спосіб репрезентації української літератури к. ХІХ – п. ХХI ст." й численних публікацій про літературу як творення нових форм, смислів і цінностей в епоху модернізму й постмодернізму, а також про практики читання і способи перечитування.
Остап Сливинський (Львівський університет), поет, перекладач, літературознавець, есеїст, викладач. У рамках Форуму видавців у Львові курував спеціальні проекти: "Література проти агресії" та "Історії іншості". Член редколегії польсько-українсько-німецького літературного часопису "Радар", польсько-українського наукового часопису "Granice".
Зображення
Верхнє: Дебора Фогель, Кадя Молодовська, Анна Марголін / czytelnicy.pl
Галерея: Віталій Солопчук